Знакомый незнакомец - Страница 19


К оглавлению

19

– За исключением той причины, которую я сейчас держу в руках. – Он осторожно уложил ее на подушки и начал поглаживать рассыпавшиеся пряди волос. – Сегодня мне сообщили, что через две недели я должен быть в суде. Но до тех пор я останусь здесь.

– То есть, – спросила Ребекка, – после того как ты закончишь книгу, у тебя будет еще неделя свободного времени?

– Вот именно, – ответил Джеффри. – Конечно, мне бы следовало провести ее где-нибудь на морском побережье, чтобы немного развеяться перед тоскливой зимой.

– Тоскливой? – удивилась Ребекка.

– Какой же еще она может быть, – тихо спросил Джеффри, – если ты считаешь, что за прошлое нужно расплачиваться будущим?

Но Ребекка его уже не слышала. Она представляла, как ее любовник нежится на залитом солнцем морском пляже в окружении красоток в бикини, тогда как сама она работает с утра до ночи в залитом дождями Корнуолле. Любовник? – тут же спохватилась она. Неужели наедине с собой она уже называет его так? Должно быть, на лице ее отразилось смятение, потому что Джеффри слегка коснулся кончиками пальцев ее щеки.

– Что-нибудь не так?

– Значит, я останусь здесь одна?

– Так поехали со мной! – воскликнул Джеффри и, обняв Ребекку, прижался щекой к ее щеке. – А ты уверена, что хочешь этого? – шепотом спросил он. – Потому что, если мы будем жить в отеле, то только вместе! Никаких отдельных номеров!

– Конечно, – улыбнулась Ребекка.

– Тогда, может быть, попьем кофе с пирогом и обсудим детали? – спросил Джеффри.

– По правде говоря, я не хочу пирога.

– Я тоже, – кивнул Джеффри. – Если бы я сказал тебе, чего на самом деле хочу, ты бы поспешила скорее унести ноги.

В уголках губ Ребекки заиграла лукавая усмешка.

– Тогда проводи меня домой.

– Прямо сейчас? – недоверчиво спросил Джеффри.

– Да.

– Почему?

– Потому что скоро к тебе придет горничная, чтобы сделать уборку, а мне бы не хотелось, чтобы она застала меня здесь.

– Хорошо, – вздохнул Джеффри, поднимаясь. – Значит, завтра ужинаем у тебя.

– Договорились, – ответила Ребекка.

Когда они шли по усыпанной гравием дорожке к ее дому, Джеффри в задумчивости произнес:

– А помнишь, как холодно ты вела себя со мной совсем недавно?

– Я должна была… – начала Ребекка и замолчала.

– Ненавидеть меня? – тихо спросил он.

– Нет. Держаться от тебя на расстоянии. Я с самого начала знала, что случится, если я не буду соблюдать дистанцию. Но это все-таки случилось, – просто сказала она.

В этот момент они подошли к дому. Джеффри взял у Ребекки ключ и открыл дверь. Стоя так близко к нему в тесной прихожей, молодая женщина чувствовала, что теряет контроль над собой.

– Может быть, сварить кофе? – пролепетала она.

Джеффри покачал головой. Он смотрел на Ребекку так пристально, словно хотел прочесть ее мысли.

– Не нужно кофе. Единственное, чего я хочу, – это всю ночь не выпускать тебя из моих объятий.

– Всю ночь не получится, – прошептала Ребекка. – Тебе придется уйти до того, как рассветет.

Джеффри снял куртку и слегка подрагивающими пальцами расстегнул пальто Ребекки. Тяжело дыша, он обхватил ее за талию и увел в спальню. Там она сбросила туфли и попыталась стянуть свитер через голову, но Джеффри остановил ее.

– Позволь мне, – попросил он и, медленно приподняв свитер, принялся ласкать ее груди, а затем, осторожно сняв его, начал целовать шею и плечи Ребекки.

Руки его скользили по ее спине и бедрам. Ребекка зарывалась пальцами в его волосы, гладила лоб и щеки, целовала виски. Затем Джеффри почувствовал, что у нее подкашиваются ноги, и, подхватив на руки, уложил ее на кровать. Прикосновения его губ и пальцев обжига ли. Когда он осторожно снял с нее брюки, чулки и белье, Ребекка, покраснев, уткнулась лицом в подушку.

Джеффри быстро разделся и, улегшись рядом, осторожно повернул ее лицом к себе. Затем нежно поцеловал впадинку у основания шеи и языком провел вниз, к ложбинке между грудей.

Сжимая пальцами ее груди, он поочередно брал в рот каждый сосок, проводя вокруг него языком и слегка покусывая. Ребекка стонала от этой утонченной ласки. Она чувствовала, как от легких, ласкающих прикосновений губ и языка Джеффри низ ее живота наливается жаркой тяжестью.

Дыхание Джеффри стало хриплым и прерывистым. Когда Ребекка ощутила на себе вес его тела, она испытала странное облегчение, словно этот груз избавил ее от собственного, неизмеримо более тяжелого.

Войдя в нее, Джеффри, заставил Ребекку вскрикнуть от наслаждения. Его движения, вначале замедленные и осторожные, становились все резче, грубее, и она, повинуясь им, постепенно превращалась из мурлычущей кошечки в страстную тигрицу. Она покусывала мочки его ушей, вонзала ногти в его спину, из горла ее вырывались хриплые стоны, похожие на рычание. Золотисто-каштановые волосы разметались по подушке, глаза были полузакрыты. В последний момент, уже на вершине блаженства, она прошептала его имя. До нее, словно эхо, донеслось собственное имя, а затем ее словно поразила молния, и Ребекка рухнула в бездонную пропасть. Падение казалось бесконечным и божественно-легким…

Наверное, прошла вечность, прежде чем Джеффри с улыбкой посмотрел на нее.

– Я же говорил, как это будет, – шепотом сказал он.

– Фантастично, – прошептала в ответ Ребекка.

– О да. – Джеффри прерывисто вздохнул и привлек ее к себе. – Потрясающе. Я, должно быть, вел себя как настоящий дикарь. Я не сделал тебе больно?

Ребекка улыбнулась.

– Я не заметила.

Джеффри откинул волосы с ее лица и поцеловал в губы.

19